buth


butu butp butk logo



Für Dich  

For You

text: sellmer

englisch: hatton

An dich hab ich geglaubt, I believed in you
von Anfang an. from the start.
Aber du hast mit anderen Männern rumgemacht, But you screwed around with other men,
bis du mein Herz gebrochen hast. ’till you just broke my heart.

Alles für dich! Niemals etwas für mich! The whole bit for you! Nothing ever for me!
Eines Tages wird es dir Leid tun, One day you’ll get
was du mir angetan hast! what you deseerve.
Eines Tages wird es dir Leid tun, One day you’ll be sorry
wie du mich behandelt hast! for breaking my love.


Du haust frühmorgens ab Early mornings you disappear
und kommst spät nach Haus and come back home so late.
und hast doch tatsächlich den Nerv, Then you have the nerve
mir zu erzählen, to say to me,
das wäre alles völlig in Ordnung so! that’s o.k., that’s just my fate.

Alles für dich! Niemals etwas für mich! The whole bit for you! Nothing ever for me!
Eines Tages wird es dir Leid tun, One day you’ll get
was du mir angetan hast! what you deseerve.
Eines Tages wird es dir Leid tun, One day you’ll be sorry
wie du mich behandelt hast! for breaking my love.


Du bist eine Lügnerin, You’re a bad liar,
außerdem bescheißt du mich! worse, you shit on me!
Was du mir alles antust, What you do to me
wirst du eines Tages selbst abkriegen! will be done to you some day!

Alles für dich! Niemals etwas für mich! The whole bit for you! Nothing ever for me!
Eines Tages wird es dir Leid tun, One day you’ll get
wie du mich behandelt hast! what you deseerve.
Eines Tages wird es dir Leid tun, One day you’ll be sorry
was du mir angetan hast! for breaking my love.


Pack deine Sachen Pack your things,
und verschwinde aus meinem Leben! get out of my life.
Lass dir von der Türklinke While the door still swings
einen Tritt in den Arsch geben! I’ll kick you out if I can’t find a knife.

Und dann heißt es: Then I’ll say:
Alles für mich! Überhaupt nichts für dich! All of it for me! Nothing left for you!
Ja, Baby, dann tut es dir Leid, Yes, baby, you’ll have
wie du mich behandelt hast! what you deserve.
Dann ist es zu spät, nach allem, Then you’ll be sorry
was du mir angetan hast! for braking my love!