buth


butu butp butk logo



Susi

Susi

text: fritz

englisch: hatton

.

Sonderschulen und Sonderprojekte, Special schools and spezial projects,
da gibt’s Sonderregeln, sehr sonderbar. with spezial rules, very strange.
Zwischen Konfirmation und Entmündigung. Between confirmation and certification.
Sie glaubt nicht an Gott, sie weiß, dass sie ist. Belief in God? No, she knows she’s here.

Sie kennt schon Arbeits-, Spiel- und Lerntherapie, She understands works-, learn, play-therapy,
der neueste Stand, sie weiß Bescheid. with all that stuff she’s up to date.
Es gab Aushilfen hier, Professoren dort, So-called professionals here, full professors there,
sie wird verarscht, she’s been put through the system,
sie ahnt es nur. she knows, she’s been fucked.

Sie hat Selbstvertrauen und sie sieht gut aus, She’s full of confidence and looks good too.
sie hat Mut und viel Phantasie. She’s courageous, lots of fantasy.
Sie ist ein Spökenkieker, ein Eulenspiegel She’s a mystic, a Gulliver.
und Langeweile, die kennt sie nicht. And she’s never bored.
Sie hat den Jagdschein! She’s certified!


Schleswig, Neustadt, Heiligenhafen, In every crazy house she’s done her time,
sie ist rumgekommen, hat viel erlebt. she’s been all around the cuckoo’s nest.
Es gab Geborgenheit hier, ein wenig Liebe dort, Sympathy herer, a bit of love there,
sie geht in Deckung, und sie weiß wann. she gets under cover whenecer she can.

Frühlingsluft bringt Frühlingsgefühle. Softer air brings Spring feelings.
Sie sieht gut aus, sie schaut sich um. She looks good and looks around.
Sie hat viele Verehrer, das findet sie schön. Has many flirts and loves it.
Das soll sie nicht tun, das darf nicht sein. She shouldn’t and dare not do it.

Sie hat Selbstvertrauen und sie sieht gut aus, She’s full of confidence and looks good too.
sie hat Mut und viel Phantasie. She’s courageous, lots of fantasy.
Sie ist ein Spökenkieker, ein Eulenspiegel She’s a mystic, a Gulliver.
und Langeweile, die kennt sie nicht. And she’s never bored.
Sie hat den Jagdschein! She’s certified!


Sie sagt die Wahrheit, für viele peinlich, She’s embarassing truthful,
sie hat die Logik, die keine ist. she’s logical in a strange way.
Normal ist, dass sie verrückt ist, She’s crazy but normal.
sie hat doch nicht einmal Schaum vorm Mund. No foaming mouth.

Was sind denn Alltagssorgen und Verantwortung. Everyday worries, responsibility?
Wer ist der Schlaue hier, sie lacht nur laut. Who is the clever one - she just laughts.
Sie zweifelt nicht, sie tanzt allein Then she has no doubt, she dances alone
der Moment ist doch nicht, was Erinnerung bringt. and memory plays no part in her now.

Sie hat Selbstvertrauen und sie sieht gut aus, She’s full of confidence and looks good too.
sie hat Mut und viel Phantasie. She’s courageous, lots of fantasy.
Sie ist ein Spökenkieker, ein Eulenspiegel She’s a mystic, a Gulliver.
und Langeweile, die kennt sie nicht. And she’s never bored.
Sie hat den Jagdschein! She’s certified!