buth


butu butp butk logo



Losin’ Blues Losin´ Blues

text: nagel

deutsch:fritz

I’m down and alone, all the people had gone. Ich bin kaputt und allein, alle Freunde sind weg,
I’ve been loosin’ so strong all night long. bin auf die Schnauze gefallen, ich lag im Dreck.
But there is one thing I will never loose: Doch da ist etwas, das hab ich alleine blos:
I take my guitar,. Ich hab meine Gitarre
singin’ the Losin’ Blues und sing den Losin´ Blues.

Just another night a few years ago. Dann in `er anderen Nacht, ein paar Jahre danach,
I made for myself the greatest show. da hatte ich mein Ding, da hab ich´s gebracht.
I was gamblin’ all night long, Ich hab rumgemacht, die ganze Nacht,
got su much money, by the next time ’t was gone. ’ne Menge Geld gehabt und gleich wieder verprasst,
got so much money, ’ne Menge Geld gehabt
by the next time ’t was gone. und alles gleich wieder verloren.

Just another day got a bed in L.A. Irgendein anderer Tag, ich glaub in Berlin,
and some money to pay and my sweetheart will say: bisschen Geld gehabt, ich traf dort Jaqueline:
”You got something, Baby, you will never lose ”Du hast etwas, das das hast du alleine blos,
C’mon take your guitar, Los Alter, nimm die Gitarre
sing me the Losin’ Blues!” und spiel mir den Losin´ Blues!”

I never saw her again, lost my money and friends. Ich sah sie nie wieder, ohne Freunde und Geld.
Don’t know the name of this land Ich weiß nicht, wo ich bin,
and I think ’bout my end und weiss nicht mehr, was zählt.
I got one thing I will never loose. Doch es gibt was, für mich alleine blos.
I take my guitar, singin’ the Losin’ Blues. Ich hab meine Gitarre und sing den Losin´ Blues.
I take my guitar, singin’ the Losin’ Blues. Ich hab meine Gitarre und sing den Losin´ Blues.
I take my goddamned guitar Ich hab immernoch meine Scheiss - Gitarre
and sing’ good ol’ Losin’ Blues. und sing den gottverdammten Losin´ Blues.

Now I’m sixty-five, but I’m still alive, Jetzt bin ich sechzig, aber hab immer noch Spass.
should the devil arrive, tell him - surprise! - Soll der Teufel doch kommen, dem erzähl ich was:
There is one thing I will never loose. Denn da ist etwas, das hab ich alleine blos:.
I take my guitar, singin’ the Losin’ Blues. Ich hab meine Gitarre und sing den Losin´ Blues.

The next fifty years won’t be without tears, Die nächsten fünfzig Jahre sind kaum ohne Frust,
full og trouble and fear, another man standin’ here. voll mit Ärger und Stress, doch ich hab´s gewusst.
But there is one thing I will never loose, Doch es gibt etwas, das hab ich alleine blos:
I take my guitar, singin‘ the Losing’ Blues. Ich hab neine Gitarre und sing den Losin´BluesBlues.
I take my guitar and sing good ol’ Losin’ Blues! Ich hab `ne Gitarre und sing den guten altten Losin’ Blues.
One more time for me: I take my guitar Noch einmal für mich: Ich nehm die Gitarre